Spreuken 11:22

SVEen schone vrouw, die van rede afwijkt, is een gouden bagge in een varkenssnuit.
WLCנֶ֣זֶם זָ֭הָב בְּאַ֣ף חֲזִ֑יר אִשָּׁ֥ה יָ֝פָ֗ה וְסָ֣רַת טָֽעַם׃
Trans.nezem zâāḇ bə’af ḥăzîr ’iššâ yāfâ wəsāraṯ ṭā‘am:

Algemeen

Zie ook: Goud, Neusring, Schoonheid (v. vrouwen), Varken
Genesis 24:22, Job 12:20

Aantekeningen

Een schone vrouw, die van rede afwijkt, is een gouden bagge in een varkenssnuit.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

נֶ֣זֶם

bagge

זָ֭הָב

is een gouden

בְּ

-

אַ֣ף

-

חֲזִ֑יר

in een varkenssnuit

אִשָּׁ֥ה

vrouw

יָ֝פָ֗ה

Een schone

וְ

-

סָ֣רַת

afwijkt

טָֽעַם

die van rede


Een schone vrouw, die van rede afwijkt, is een gouden bagge in een varkenssnuit.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!